誤字脱字が

びっくりするくらいあってorz
意外にケータイで打ってたりすると気がつかなかったりするのよね。
水嶋ヒロくんの訳→役」だから・・・あほ。


うっかり発言多いけど、「パイレーツ・オブ・カリビアン」を
イカリと略すのもどう??とツッコまれた・・・そうね〜
めざましテレビとかで連呼してたから、てっきり巷ではそう略してる
のかと思ったわ・・・パイレーツだよね。
そんで、ディップ・・・(笑)あたしさー物知らんのね。
特に洋画とか全くわからん・・・「デップ」だよ!!って・・・
そうでしたか・・・てっきりジョニー・ディップだと。
耳の悪いばーさんみてーな間違いだな(笑)
そんで最近まで、オーリーとイライジャの区別が着いていなかった・・・
ような気がする。・・・あほ・・・
ところでジャック船長は平田さんがCVだったけど、他は誰だったんだろ。
チェックし忘れたなあ。


昨日はちゃんと起きて(笑)「プロポーズ大作戦」見たけど。
続きが気になる・・・平岡くんがタイムスリップに気が着いたよ??
どうなるの??このふたり?!(・・・・そこか・・・・)


アーツが大変なことになってますが・・・大丈夫かしら??